TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1982-11-03

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1996-06-22

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
Key term(s)
  • multi-media learning center
  • multimedia learning centre
  • multimedia learning center
  • multi-media teaching centre
  • multimedia teaching centre
  • multi-media education centre
  • multimedia education centre
  • audio-visual learning centre
  • audio-visual teaching centre
  • audio-visual education centre
  • audiovisual learning centre
  • audiovisual teaching centre
  • audiovisual education centre
  • multi-media instruction centre
  • multimedia instruction centre

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

Source : BR-143/76

OBS

centre didactique très diversifié

Key term(s)
  • centre didactique multimédia

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2005-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Reptiles and Amphibians
OBS

Nova Scotia Museum.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Reptiles et amphibiens

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1989-10-04

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Barrie, Ontario, July 5-9, 1989. Information confirmed by Fantasy Sky Promotions Inc., Kitchener.

Key term(s)
  • Barrie Balloon Festival

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Renseignement confirmé par Fantasy Sky Promotions Inc., Kitchener.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace

French

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

In addition to the special sludge scraping and water extraction systems ... the Degrémont, Flotazur and Sediflotazur flotation units both include a mixing chamber or diffuser ...

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Traitement des eaux
CONT

Indépendamment des systèmes de raclage des boues et de soutirage des eaux [...] les appareils Degrémont, Flotazur ou Sediflotazur, comportent un pot de mélange ou diffuseur qui leur est commune et a pour rôle de mélanger l'eau brute de l'eau pressurisées.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1993-10-26

English

Subject field(s)
  • Space Centres
  • Spacecraft

French

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
  • Engins spatiaux
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1993-02-05

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Spanish

Delete saved record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: